|
Translated Content: A Golden Asset
You might think of translation costs as expensive line items in your already constrained budget, but this does not have to reflect reality. Your organization should consider translations as efficient capital assets with lasting value. Why?
Because translations can be recycled.
Properly managed linguistic assets are just that: assets. They With a life span of years you can save money and benefit from reuse through affordable technology that is available today. How?
Translation memory greatly extends the value of linguistic assets by retaining, recapturing, and repurposing translated content.
Join us as we learn how the effective reuse of linguistic assets through technology not only enhances the life span and financial value, it also spans three very important advantages:
- Quick turnaround
- Cost efficiency
- Consistency
If you have any questions or would like more information, please feel free to contact me at leigh.grady@fedresults.com.
Questions? Contact me. Leigh Grady Manager FedResults t: 703.889.8721 leigh.grady@fedresults.com www.fedresults.com
Interested but cannot attend at this time? Sign up or contact me for future access to the archived presentation.
|